記事はこちら。
●exercise3の質問とそれに対する回答。
2. How do you expect North Korea to respond to further sanctions?
I expect it to yield in sanctions and stop ICBM test.
世界中が制裁を課しても、北朝鮮🇰🇵の政府首脳は制裁に屈して(yield in sanctions)はくれないだろう。
経済制裁でどんなに食べ物が無くなっても、政府首脳には回っていく。苦しむのは民衆である。だが、恐怖政治と言論統制下の民衆はどんなに苦しくても何も文句は言えない。
むしろ政府としては少しでも文句を言う者が出てきて欲しいだろう。
それを理由に捕まえて処刑できるからだ。
処刑は見せしめになるし、口減らしにもなる😰。
経済制裁をしたところで、恐怖政治の国は民衆の犠牲など「屁とも思わない」のだから、意味はないのだろう。
●exercise4の質問に対する回答。
3. What nations do you think pose the greatest threat to global security for the foreseeable future?
Of course Russia🇷🇺!
Actually Russia have become the threat of Western countries.
ロシアはもう現に世界中の脅威である。
ちなみに“foreseeable”は「予測可能な、予見できる」という意味の形容詞である。
ロシア🇷🇺、北朝鮮🇰🇵、中華人民共和国🇨🇳、この三つが世界の脅威という点ではnatives講師との見解も一致した。
社会主義って、なんでこんな風に怖い国になり易いのだろう?
池上彰氏によれば、社会主義は計画経済なので、指導者を必要とする所に問題があるそうだ。
指導者は独裁者😱になり易い。
だから、独裁政治、恐怖政治になり易いのである。
4. Would you say that the world is more dangerous today than it was 50 years ago?
Yes, I would.
The power of US becomes weaker than 50 years before.
US have played the role of police of the world.
5. It's a near miracle that nuclear war has so far been avoided. — Noam Chomsky. Do you agree?
Yes, I agree.
The miracles may owe to the power of US.
結局、第二次世界大戦後、核戦争が回避できたのは、冷戦構造下のアメリカ合衆国🇺🇲の繁栄だった。
繁栄していたアメリカが「世界の警察」を演じていたからそこなのだ。
しかし、アメリカ経済には、もうかつての力が無い。「世界の経済」を単独で演じる力は無い。
そう思うから、冷戦の敗北者でもある「社会主義陣営」諸国が積年の恨みを込めて活動を活発化してきたのではないか?
日本の首相ももうバカタレ安倍晋三ではない。お隣韓国🇰🇷の大統領も交代することになった。韓国の大統領選挙勝者は日本との関係修復に乗り気らしい。
現実的な日本の対応は、韓国🇰🇷と手を結び、アメリカと軍事的な面でも協力することしかないのだろう。
5. It's a near miracle that nuclear war has so far been avoided. — Noam Chomsky. Do you agree