DMM英会話で目指す英検準1級合格!

予備校の日本史講師です。英検準1級取得を目指して、ほぼ毎日オンライン英会話で学んでます。

私はクラウドファンディングが好きではない


f:id:kyokosense1107:20210716091936j:image

黒川紀章によって設計された中銀カプセルタワービルが2022年に取り壊させることが決まった。

しかし、貴重な建物であるとして、そのうちの

A606号室だけが保存させると決まったそうな。

記事はこちら

記事に紹介された団体以外にも、保存のために動いた団体があった。

こちら

 

 

しかし、この中銀カプセルタワービルは老朽化が進み、外壁は汚れ、外壁の落下防止のためネットが張ってある。

ネットには当然のように鳩の糞がベタベタ付いてるし、記事にもあるように140個ものカプセルは、

Each capsule apartment is attached to the central core with just four large bolts.

なので、地震のときに外れて飛び出して被害を拡大する可能性もある。

実際、このビルの下を通ったときの私の感想は

When I passed under the building, I thought that this building seemed to be fragile.

だから、私は、

I agree with the demolition of the building.

 

私は、このようなビルの保存運動に燃えている人達の気持ちが分からない。

家なんて、住む人間に快適なら外見なんて二の次だと思う。

 

exerciseの質問の

What changes would you make if you were to renovate your home? 

には、

I want to put insulation in my house.

 

In your opinion, what are the most important factors to consider when buying a house or apartment? Why do you think so?

には、

It is close to the nearest station.

 

と、まぁ夢も希望もない、ただただ現実的な回答をする私だからね。

今日の講師は馴染みの男性講師で私に慣れてるのでウケてくれるが、女性講師の中には、こういう夢の無い回答を嫌がる人もいる。

 

女性はなんか浮世離れたことを考える人が少なくない。

私はそういう人が苦手だ。
 

ちなみに、ここ中銀カプセルタワービルA606プロジェクトの中心になっている女性が、とても個性的過ぎて驚かされた。

The woman at the heart of the project is a bit strange.
She is a pet sitter while being a qualified first-class architect.

これは、native講師も、ちょっと驚いていた。

 

そもそもバリバリ働いている一級築士なら、クラウドファンディングなんかしないで、自分のポケットマネーで1500万円位のお金、捻出できるんじゃね?

 

建築士としてバリバリ働かないで、他人の猫の世話をしているような人が、古い建物の保存運動の為に他人からお金を集めるってのは、私には腑に落ちない。

 

私自身は小学生時代から工学部志望だった。なのに、高校2年で数学の成績が落ちた(部活に燃えてたからだよ。よくある話じゃないか)というだけで、担任から理系進学自体を断念させられた。(ちなみにその学校は超名門で、私は物理が一番得意だったのに)

建築士になれたのだから、資格を生かしてバリバリ稼いで欲しかったと思う。

強引に文系にされた私が、それでもめげず新しい道を見出して、バリバリ働き続けているのに。

 

私には彼女のしていることが、単なる

Looking for a purpose of life

 

にしか思えない。