DMM英会話で目指す英検準1級合格!

予備校の日本史講師です。英検準1級取得を目指して、ほぼ毎日オンライン英会話で学んでます。

偶然の一致

f:id:kyokosense1107:20221008162054j:image

本日のお題は、アメリカを襲ったハリケーンで少なくとも84名の方が亡くなったというお話。

What are your thoughts on the devastation caused by Hurricane Ian?

という質問に対して、

Recently strong wind tend to cause strong damage to cities or villages.

と答えたら、

「いやぁハリケーンは昔っからあるよ」と答えられてしまった。

What are the worst storms that have hit your country in recent years?

という質問には、2020年の熊本の集中豪雨のことを話してみた。

July 2020, Kumamoto prefecture and near 

regions were hit by localized torrential rain.

least 84 people have been confirmed dead after the disaster.

気がついたら、死者の数が、今回の記事のハリケーンでのそれと全く同じだった。

偶然の一致である。

こういうとき英語では、

What a coincidence!

と言うらしい。

「降りかかってくる出来事」がincidentで、それがco(いっしょ)に起こるから、「偶然の一致」のことをcoincidenceっていうらしい。

inという接頭辞には「中に」を表すほかに「上から/上に」を表すんだって。

私は、勝負を決めるときに行うtoss upでのcoinの一致から来てのかと思ってた😅