DMM英会話で目指す英検準1級合格!

予備校の日本史講師です。英検準1級取得を目指して、ほぼ毎日オンライン英会話で学んでます。

現場の肌感覚

f:id:kyokosense1107:20220307210937j:image

本日のお題は、職場の温度のお話。

記事はこちら

 

珍しく記事の引用を使う。

Many studies have shown that women find warmer workplace temperatures more comfortable than men. And a 2019 study found that colder environments do more than just affect women's comfort.

 

この研究結果は、私の教室の現場の肌感覚と同じ。

でも、

この「肌感覚」って英語でどう表現したらいいのか?辞書では分からなかった。

 

「気質」という意味の「肌」はあったけど😅。

 

そこで、DMMのサイトに載っていた表現を使うことにした。参考記事はこちら

 

それによると、

現場の肌感覚は、

the feeling at the site と表現するらしい。

 

例文は、

That's on point with the feeling at the site

(それは現場の肌感覚に合っている)

That is different from the feeling at the site.

(それは現場の肌感覚とは違う)

 

そんなわけで、

exercise3の1番の質問。

What are your thoughts on the findings of this study? 

に対しては、
 

That's on point with the feeling at the site.

In my schoo, when the room cooler is strong, girls are likely to feel too cool.

と答えた。