DMM英会話で目指す英検準1級合格!

予備校の日本史講師です。英検準1級取得を目指して、ほぼ毎日オンライン英会話で学んでます。

悩める若者よ!カヤックをやろう!

f:id:kyokosense1107:20221205223350j:image

本日のお題はイギリスの mental health treatment の順番待ちの若者たちが無償で様々なactivitiesを体験できるというお話。

記事はこちら

日本語の該当記事はこちら

 

今回、個人的にはこの記事の以下のパラグラフの和訳に苦しんだ。

It's something called "social prescribing." This is when people in need of support or care are not prescribed medication or conventional treatment, but instead they are referred to services in the community, often organized by volunteer groups.

 

辞書によればwhenにはifの意味もあり、

色々ネットで検索した結果、

but instead は「とりあえず」という訳があること知った。

 

これらは「社会的処方」と呼ばれる。この処方は、処方や治療が必要な人々が、医療的処方や従来型の治療を受けられない場合、とりあえず、しばしばボランティアによって無償で提供される地域社会のサービスに適用されることである。

 

まっこんなとこかね😊

「無償で提供される…サービス」とは、具体的には

surfing や roller skating, music, dance, それにgardening等の様々なactivities を指す。

 

このような地域社会に依拠したactivities によるメンタルヘルスの治療方法は、

(従来型の治療をconventional treatmentsと呼ぶのに対し、)

Social prescribingと呼ぶらしい。

 

私の考えでは、結局は不安にしても鬱にしても、「悩み」から起こるものと思っている。

 

Speaking generally, 

perspective of a people with anxiety is likely to be narrow.

I think doing various activities would be effective for them to broaden their horizon.

 

悩んでいるとき人は視野が狭くなりがちと言われている。

こういうときは課外活動にいそしんでみて、視野を広げるのは絶対効果的だと思う。

 

そんな意味でも、カヤックはお勧め。

愛犬が一緒だと尚更爽快。
f:id:kyokosense1107:20221206042616j:image

What hobbies would you recommend to a friend who's stressed out?

の質問には、

I would recommend Kayak !

It is refreshing to go on lake or ocean.

And Kayak is easier than surfing.

と答えた。

サーフィンよりカヤックは易しいからお勧め。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

それにしても、順番待ちをしなきゃならない程、多くの若者がmental disorderになってるということ自体驚き😳だね。

しかも、若者の年齢が11歳😱から19歳だそうで、

11歳って小学生じゃん‼️

 

Most of Japanese people regard mental disorders as habit of being lazy.

なので、日本では

There is big obstacles before going mental clinic.

だから、「順番待ち」の間にする程のことはないと思うのだけどね。

 

surfing や roller skating, music, dance, それにgardening等の様々なactivities を行ってmental disorders を行うような治療を、

従来型の治療をconventional treatmentsと呼ぶのに対し、

Social prescribingと呼ぶらしい。