DMM英会話で目指す英検準1級合格!

予備校の日本史講師です。英検準1級取得を目指して、ほぼ毎日オンライン英会話で学んでます。

ヨルダン🇯🇴人に豆腐を説明してみた

f:id:kyokosense1107:20221212210119j:image

本日のお題は、豆が飢餓問題を解決する未来の食べ物として注目しようというキャンペーンに関するお話。

記事はこちら

 

豆は実に様々な料理に利用されているとか言ってるのだが、

It's too bad that Japnese famous food “Tofu” hasn't mentioned in this article.

 

というワケで、ヨルダン🇯🇴人講師に豆腐の説明をしてみた。

 

Tofu is made from soy milk.

Soy milk is solidified by using “nigari ”.


f:id:kyokosense1107:20221212210840j:image

 

次に“にがり”の説明をしてみる。

By literal translation “nigari” means “bittern”.

The main component of “nigari ” is magnesium chloride.

Nigari is obtained by precipitating and separating sodium chloride and potassium chloride from seawater.

 

事前に本人に対する「評価・コメント」を読み、日本についてかなり興味も知識もあることを確認していたが、豆腐には興味はなかったようだった。

でも、miso soupは知ってるらしくて、


f:id:kyokosense1107:20221212211148j:image

こんなこんな画像を出してみた。

There are some pieces of Tofu in the miso soup.

そしたら、興味を持ってくれた。

 

彼女が一番反応した大豆から作ったものは、soy source だった。

彼女は寿司が大好物だそうで。

だから、よく知っていたってわけ。

ヨルダン🇯🇴でも、お寿司🍣は食べれるみたいだね。