本日の(2/17(木))お題はチンパンジーが他のチンパンジーの傷口に昆虫をたすり付けるというトンデモself-medicationのお話。
記事はこちら。
私は、このチンパンジーの母親が怪我をした子供の傷跡に虫を擦り付ける行為は、一種のおまじないなのではないかと思った。
I thiuk the behavior is a kind of magic spell like witchs often cast.
日本の母親がよく使う。
「痛いの 痛いの 飛んで行け~!」
に似たようなものかと感じている。
Japanese mother often cast magic spell on her child who fell and cry “pain., pain, go fly away!”
For mild or minor injuries, the best medicine for a child is parental affection.
後、チンパンジー以外の動物のself-medicationについてだが、調べた所、中国のサイトに面白いことが書いてあった。
中国のサイトだけど、英文なので、なんとか読める。
Regarding folk remedies, there are reports that humans rather referred to the behavior of animals.
なお、記事はこちら。
動物は奥深い。
まだ分からないことが多い。