今日のDMM英会話は、ノルウェー🇳🇴
南部のスタッド半島のトンネルの話。
記事はこちら
この半島のトンネルについては、一部では、
Some people doubt the economic effect considering its high costs.
しかしながら、この半島の地図を見ると、このトンネルの必要性を感じる。
Stad Peninsula is too long to detour.
😵なのである。
detour(迂回する)は、スエズ運河の座礁船の記事のときに出てきた単語。学習したての英単語が早速使えて良かった。
The tunnel will have Tourism effect.
It can be shelter from storm.
私の本職は予備校の日本史講師なのだが、中学社会科関係のライターもやっている。
中学校地理の教科書には、フィヨルドの写真が出ていて、「たくさんの観光客を乗せて、大型のクルーズ船が航行します」なんて能天気なキャプションが書かれている。
でも、その近辺に住んでいる人にとっては、不便極まりないな地形なんだろうね。
今日の講師は二度目。exerciseは無難にこなしてくれた。
その一つを書き残しておこう。
When was the last time you traveled by boat?
の質問に対しては、
Just after graduating from university,
I used ferry boat.
Do yotu know Hokkaido?
There was a ferry boat route between Aomori city and Hokkaido.
We called it “Seikan Renrakusen”.
Now, there is a underground tunnel instead.
ちなみに海底トンネルにができてからは、北海道に列車を使って行ってはいない。『津軽海峡冬景色』そのままの青函連絡船は旅情が溢れていた。
長く延々と続くトンネルに、旅情はないねぇ。そんなのにイライラするくらいなら、飛行機の方がいい。